查电话号码
登录 注册

التشريع البيئي造句

"التشريع البيئي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • عدم تنظيم التشريع البيئي كما ذكر أعلاه.
    (d)缺乏环境政策。 如上文所述环境立法未理顺;
  • 88- يشكل قانون حماية البيئة لعام 2002 التشريع البيئي الرئيسي.
    2002年《环境保护法》是主要的环境立法。
  • ومن ثم، فإن الفضاء الجوي يخضع أيضا لحماية التشريع البيئي لبيلاروس.
    因此,空气空间受到白俄罗斯环境立法的保护。
  • وتعترف حكومة جزر الأنتيل الهولندية بعدم كفاية التشريع البيئي القائم.
    荷属安的列斯群岛政府承认现行环境立法不适当。
  • ومعظم المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ترى أن التشريع البيئي هو الباعث الرئيسي على اتخاذ تدابير بيئية.
    多数中小企业认为,国内立法是促使它们采取环境措施的主要因素。
  • ويجري استعراض التشريع البيئي في ناميبيا، وقد أسفر هذا الاستعراض، في جملة أمور، عن وضع مشروع قانون الإدارة البيئية.
    纳米比亚正在审查环境法律,特别编写了《环境管理法草案》。
  • ويتضمن التشريع البيئي أيضا قانون الغابات وقانون المناجم وقرارات المجلس الوطني للبيئة وتوجيهات الإدارة.
    环境立法同样也包括《森林法》、《矿业法》以及国家环境委员会决议和管理指示。
  • ويعد قانون حماية البيئة (1999)، والمدعم بمرسومه التنفيذي (2002)، التشريع البيئي الأساسي.
    《环境保护法》(1999年)在其《执行令》(2002年)的支持下成为主要的环境立法。
  • ويعد قانون حماية البيئة (1999)، والمدعم بمرسومه التنفيذي (2002)، التشريع البيئي الأساسي للبلد.
    《环境保护法》(1999年)在其《执行令》(2002年)的支持下成为该国的主要环境立法。
  • ويعد التشريع البيئي المحلي، والحوافز المبنية على السوق والسياسات الضريبية العوامل الرئيسية لتوليد الطلب في سوق الخدمات البيئية مثلاً.
    例如,国内环境立法、市场奖励办法和财政政策是在环境服务领域制造需求的主要因素。
  • وساعد السلطات البيئية في بولندا والدول الأخرى المقبلة على الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي في تقييم تكلفة تنفيذ التشريع البيئي للاتحاد الأوروبي.
    在波兰和其他准备加入欧盟的国家,世界银行帮助环境部门评估遵守欧盟环境立法的费用。
  • وأوضح المتحدث وجود مستوى متزايد من المخاطرة التجارية ينبع من ازدياد مستويات التشريع البيئي ونمو اﻻهتمام العام بامتثال الشركات.
    发言者解释说,随着越来越多的环境立法,随着公众对各个公司遵守这些立法的关注,现在经营风险的水平提高了。
  • وتشير بعض التقارير إلى أن التشريع البيئي الحالي لا يتماشى كلياً مع متطلبات المعايير والمعاهدات والاتفاقات الدولية الجديدة بما في ذلك اتفاقية مكافحة التصحر.
    有些报告指出,目前的环境立法不完全适应于新国际标准、条约和包括《防治荒漠化公约》在内的各项公约的要求。
  • ويشمل الهدف العام إنشاء إطار ومبادئ توجيهية لمعالجة مسألة الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية على الصعيد الوطني من خلال تأسيس العملية في إطار التشريع البيئي القائم.
    其总体目标包括设立框架和准则,在现有环境立法范围内,通过使这一进程体制化,在国家一级处理沿海地区的综合管理。
  • (ج) يجري حاليا وضع نظام الكتروني للتعلم من بُعد لتحسين كفاءة آليات التعلم من بُعد المستخدمة في تقديم دورات عن التشريع البيئي الدولي وذلك بدعم من الصندوق الفرانكفوني للقنوات الالكترونية للمعلومات.
    (c) 在法语国家信息高速公路基金支助下,正在开发一项电子远程学习系统,以改进国际环境立法课程远程学习机制的效率。
  • ففي الشطر اﻷكبر من العالم النامي، وفي البلدان ذات اﻻقتصادات المارة بمرحلة انتقال، كثيرا ما يكون التشريع البيئي ناقصا أو عتيقا بسبب اﻻفتقار إلى الموظفين المدربين لعﻻج نواحي القصور هذه.
    在发展中的世界的许多国家里,还有经济处于转型期的国家里,由于缺乏受过训练的人员去矫正这些缺陷,环境立法常常是不完备或过时的。
  • (ج) توفير التدريب على التصميم المتكامل للسياسات وتنفيذها وتعزيز التوعية والتدريب في مجال قانون البيئة، بما في ذلك وضع ونشر أدوات بناء القدرات، ولا سيما بشأن التشريع البيئي المقارن.
    (c)提供制订和落实综合政策的培训、促进环境法的教育和培训,包括发展和传播能力建设措施和材料,尤其是关于可比较的环境立法材料。
  • وفي قضية Vellone Citizens Welfare Forum v .Union of India، كلفت المحكمة العليا الحكومة المركزية بإنشاء سلطة بموجب التشريع البيئي ذي الصلة لاحتساب التعويض عن " قلب المسار الإيكولوجي " ولدفع تعويضات للأفراد.
    在韦隆市民福利论坛诉印度联合公司案中,最高法院授权中央政府依据有关环境立法组成一个主管部门,计算 " 恢复生态 " 和支付个人的赔偿。
  • أضف إلى ذلك أن التشريع البيئي نفسه ﻻ يزال في مراحله التطورية اﻷولى في عدد من البلدان، وأن أغلب البلدان النامية تواجه نقصاً في العمالة المؤهلة، وأن هذا النقص يتفاقم ﻷن اﻷجور التي يعرضها القطاع الخاص غالباً ما تحول دون إمكان اﻻحتفاظ بأفضل العناصر المؤهلة في القطاع العام.
    此外,在一些国家里,环境立法本身尚属于初级发展阶段。 另外,多数发展中国家面临缺乏合格人员的问题,更有甚者,私营部门提供的报酬往往使得公共部门难以挽留更合格的人员。
  • 33- ومن هذا المنطلق، يرجح أن تؤدي الأطر التنظيمية دوراً متزايد الأهمية للتصدي لتحديات تغير المناخ، بما فيها التشريع البيئي حاضراً ومستقبلاً، في جميع مجالات النشاط البشري، إلى جانب آثار هامة محتملة في سياسات التنمية الاقتصادية، واستراتيجيات النقل وهياكله الأساسية، وما يرتبط بها من مبادرات بناء القدرات.
    在这一背景下,应对气候变化挑战的规章制度,包括现行和未来的环境立法,可能在所有人类活动领域起着日益重要的作用,对经济发展政策、运输战略和基础设施以及相关能力建设措施具有深远影响。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التشريع البيئي造句,用التشريع البيئي造句,用التشريع البيئي造句和التشريع البيئي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。